Ibraaheem(a.s) Kī Qurbaanī (Taurait : Ḳḥilqat 22:1-19)

Bismillaah-Hir-Rahamaanir-Raheem

Ibraaheem(a.s) Kī Qurbaanī

Taurait : Ḳḥilqat 22:1-19

Allaah taa’alā ne Ibraaheem(a.s) kā imtihaan lene ke liye unse kahā, “Ibraaheem, tum apne beṯe[a] ko jisse tum bahut pyaar karte ho, Moryā kī zameen par le kar jaao aur mere bataae hue pahaaḍ par jā kar uskī qurbaanī do.”(1-2) Ibraaheem(a.s) aglī subah jaldī uṯhe aur apne gadhe ko taiyaar kiyā aur apne do naukroṅ aur beṯe ke saath safar shuru kiyā. Unhone bhune hue gosht kī qurbaanī dene ke liye lakḍī kaaṯī aur Allaah taa’alā kī bataaī huī jagah kī taraf rawaanā ho gae.(3)

Apne safar ke teesre din unheṅ Allaah taa’alā kī bataaī huī jagah dur par nazar āī,(4) to unhone apne naukroṅ se kahā, “Tum yahaaṅ par gadhe ke saath ruko. Maiṅ aur merā beṯā us jagah par Allaah taa’alā kī ibaadat karne jā rahe haiṅ aur tumhaare paas waapas lauṯ āeṅge.”(5) Ibraaheem(a.s) ne qurbaanī ke liye kaaṯī lakḍiyoṅ ko apne beṯe ke kaṅdhoṅ par laadā aur ḳḥud āg aur chaaqu saṁbhaalā. Wo donoṅ saath me ibaadat karne ke liye rawaanā ho gae.(6) Beṯe ne apne waalid Ibraaheem(a.s) se kahā, “Abbā mujhe lakḍī aur āg dikh rahī hai lekin zibah karne ke liye jaanwar naheeṅ dikh rahā jiske bhune gosht kī ham qurbaanī deṅge.”(7) Ibraaheem(a.s) ne jawaab diyā, “Mere beṯe Allaah taa’alā hameṅ qurbaanī ke liye jaanwar ḳḥud bhejegā.”(8)

Jab wo donoṅ Allaah taa’alā kī bataaī huī jagah par pahuṅche to unhone qurbaanī ke liye ek chabutrā banaayā, us par lakḍiyaaṅ lagaaeeṅ aur apne beṯe ko us par liṯā kar baaṅdh diyā.(9) Unhone jaise hī apne beṯe kī qurbaanī ke liye chaaqu nikaalā,(10) usī waqt āsmaan se ek farishte kī āwaaz āī: “Ibraaheem, Ibraaheem!” Aur Ibraaheem(a.s) ne jawaab diyā, “Jī maiṅ haazir huṅ.”(11) Farishtoṅ ne Allaah taa’alā kā paiġaam sunaayā, “Apne beṯe ko qurbaan mat karo aur usko zarā bhī nuqsaan nā pahuṅchaanā. Ab maiṅ samajh gayā huṅ ki tum mujhse sach me mohabbat karte ho aur kahnā maante ho. Tum mere liye apne beṯe ko bhī qurbaan karne ke liye taiyaar ho gae.”(12)

Ibraaheem(a.s) ne ās-paas dekhā to unheṅ ek bheḍ dikhī jiske seeṅg jhaaḍiyoṅ me faṅse hue the. Ibraaheem(a.s) ne apne beṯe kī jagah us bheḍ kī qurbaanī dī.(13) Ibraaheem(a.s) ne us jagah ko ek naam diyā, “Allaah taa’alā dekhtā hai aur atā karne waalā hai.” Āj bhī log kahte haiṅ, “Allaah taa’alā ke pahaaḍ par, wo hamaarī zaruratoṅ ko dekhegā aur atā karegā.”(14)

Allaah taa’alā ke farishte ne āsmaan se Ibraaheem(a.s) ko dobaarā pukaarā,(15) aur Allaah taa’alā kā paiġaam diyā, “Kyuṅki tumne merā kahnā maanā aur mere liye apne beṯe kī qurbaanī ke liye bhī raazī ho gae, to maiṅ tumse waadā kartā huṅ, aur apne naam kī zamaanat detā huṅ(16) ki maiṅ tumko barkat duṅgā aur tumhaarī nasloṅ ko itnā baḍhā duṅgā ki gintī bhī nā kī jā sake. Wo itnī zyaadā hoṅgī jaise ki āsmaan me taare aur samaṅdar me ret ke zarre. Wo itne taaqatwar hoṅge ki dushman unkī taaqat kā muqaablā naheeṅ kar paaeṅge.(17) Zameen kā har ḳḥaandaan tumhaarī hī nasloṅ se barkat paaegā kyuṅki tumne merī baat sunī aur merā kahnā maanā.”(18) Tab Ibraaheem(a.s) apne naukroṅ ke saath Beersheebā shahar waapas chale āe.(19)