Suno Aur Amal Karo (Iṅjeel : Mattā 7:15-29)

Bismillaah-Hir-Rahamaanir-Raheem

Suno Aur Amal Karo

Iṅjeel : Mattā 7:15-29

[Īsā(a.s) logoṅ ko taaleem de rahe the, wo wahaaṅ maujud logoṅ se bole,] “Jhuṯe nabiyoṅ se ḳḥabardaar raho. Wo tumhaare paas bheḍ kī khaal oḍh kar āeṅge, lekin aṅdar se wo ḳḥuṅḳḥaar bheḍiyoṅ kī tarah hī hoṅge.(15) Tum in logoṅ ko inkī harkatoṅ se pahachaan loge. Kyā tum aṅgur ko kaaṅṯedaar ghaas-phuṅs se toḍte ho? Aur kyā tum aṅjeer ko kaaṅṯedaar jhaaḍiyoṅ se toḍte ho? Naheeṅ!(16) Isī tarah se, accẖe peḍ accẖe phal paidā karte haiṅ aur ḳḥaraab peḍoṅ me ḳḥaraab phal hī ugte haiṅ.(17) Ek accẖā peḍ kabhī bhī ḳḥaraab phal naheeṅ paidā kartā aur nā kabhī kisī ḳḥaraab peḍ me accẖā phal ugtā hai.(18) Ḳḥaraab peḍoṅ ko kaaṯ kar āg me pheṅk diyā jaaegā.(19) To isī tarah se, tum jhuṯe nabiyoṅ kī harkatoṅ ko dekh kar unheṅ pahachaan jaaoge.(20)

“Har iṅsaan jo mujhe apnā maulā kahtā hai wo jannat me daaḳḥil naheeṅ ho paaegā. Naheeṅ! Sirf wahī log jannat me jaaeṅge jo Allaah rabbul ālameen ko pasaṅd āne waale kaam karte haiṅ.(21) Jab āḳḥirī din āegā, to bahut saare log mujh se kaheṅge, ‘Yā maulā, hamne āpke naam se peshanagoeeyaaṅ karī, gaṅdī ruhoṅ ko bhagaayā, aur āpke hī naam se bahut saare karishme kare haiṅ.’(22) Lekin maiṅ unse saaf kah duṅgā, ‘E gunaahgaaroṅ, mere paas se dur bhaag jaao. Maiṅ tumheṅ naheeṅ pahachaantā.’(23)

“Islie, merī baatoṅ ko sunne aur us par amal karne waalā iṅsaan bahut aqlmaṅd hai. Ek aqlmaṅd iṅsaan apnā ghar chaṯṯaan par banaatā hai.(24) Tez baarish aur tez hawā uske ghar ko uḍā le jaane kī koshish kartī hai, lekin uskā ghar barbaad naheeṅ hotā kyuṅki uske ghar kī neeṅw chaṯṯaan par rakhī huī hai.(25) Lekin jo bhī mere kalaam ko suntā hai us par amal naheeṅ kartā, to wo us bewaquf iṅsaan kī tarah hai ki jo apnā ghar ret par banaatā hai.(26) Baarish se āī baaḍh aur tez hawaaeṅ uske ghar ko uḍā le jaatī haiṅ aur wo purī tarah se barbaad ho jaatā hai.”(27)

Īsā(a.s) kī ye baateṅ sun kar bheeḍ me maujud sabhī log hairaan rah gae.(28) Īsā(a.s) logoṅ ko shareeyat paḍhaane waale ustaadoṅ kī tarah taaleem naheeṅ dete the. Wo unko pure iḳḥtiyaar ke saath taaleem dete the.(29)